Обрести себя: что читать осенью

Октябрь 3, 2017

Обрести себя: что читать осенью

Исторические факты, удивительные тайны и великая сила любви – в книжных новинках, обзор которых подготовила наш постоянный автор Ольга Шатохина.

 

Владимир Торин «Амальгама 2. Тантамареска»

Кто из людей увидел первый сон, теперь уже не установить. Но из глубин седой старины человечество сопровождает благоговение перед необыкновенной властью сна – недаром этой сферой управляли самые могущественные из древних богов. Удивительный мир, открывавшийся во снах, всегда пугал и манил людей. И вот в наши дни спецслужбы великих держав, имея в своем распоряжении лучшую технику и тантамареска (3)квалифицированных специалистов, отправляются на штурм древней тайны сновидений в надежде научиться управлять ими. Но на самом деле разгадка давно известна, правда, лишь немногим избранным – венецианскому Совету Десяти, который на протяжении веков бдительно охраняет секреты знаменитых зеркал, изготовляемых на острове Мурано.

Две тайны – снов и зеркал — связаны между собой, недаром при взгляде в зеркало человеку, иной раз, кажется, будто он смотрит в глаза не собственному отражению, а двойнику-незнакомцу. «Оказывается, нашими снами управляют извне. И это происходит уже много тысяч лет. Те, кто управляет нашими снами, вселяются в нас через зеркала. Человек смотрит в своё отражение в зеркале, в воде, на любой полированной поверхности, и в него тут же вселяется некая сущность, которая овладевает его сновидениями…». Название захватывающего романа напоминает о популярном развлечении – тантамареской называется щит, где нарисована какая-нибудь фигура с отверстием на месте ее лица, куда может просунуть голову любой желающий. Обложка призвана подчеркнуть беззащитность человека, за ее основу взят этюд Жана Ипполита Фландрена «Юноша, сидящий на берегу моря».

Однако, вторжение в мир снов опасно для всего человечества. Кто сможет вовремя остановиться, поняв гибельность честолюбивых замыслов? В числе отважных воинов, стоящих на страже опасных загадок, — красавица Глафира, способная в одиночку одолеть элитное войсковое подразделение. Но чтобы предотвратить всемирную катастрофу, и ей, и всем героям романа предстоит понять, что любовь важнее и спасительнее непримиримости.

 

Елена Прокофьева, Марьяна Скуратовская, София Аннина «Принцессы Романовы: царские дочери»

В допетровские времена дочерей российских владык было не принято выдавать замуж за своих подданных, чтобы не приближать новых родственников к трону – вспомним восшествие на престол Бориса Годунова, шурина царя Фёдора I Иоанновича. Царевны становились инокинями, живущими в монастыре, вдали от царского двора. Петр I, начав преобразования и в личной жизни россиян, облачая окружающих в европейскую одежду, сменил и жену, причем новая – будущая Екатерина I, не соответствовала прежним критериям царских невест.

Издание посвящено судьбам, счастливым и драматическим, дочерей русских императоров, начиная с дочерей первого российского императора. «Дочери Петра Великого были значимыми фигурами на политической шахматной доске. Правда, при этом оставаясь пешками. Петр нежно любил обеих. И рассудительную скромницу Анну, в которой видел свое подобие и, возможно, свою будущую наследницу. И кокетливую веселую Елизавету, в честь рождения которой прервал торжества по случаю разгрома шведов под Полтавой, воскликнув: «Отложим празднество о победе и поспешим поздравить с пришествием в этот мир мою дочь!».

Однако не будем забывать, что в результате кардинальных реформ в политике Петра его дочери и их двоюродные сестры, дочери покойного царя Иоанна, сделались первыми русскими царевнами, которые могли рассчитывать на иную участь, кроме как вечное девичество в монастырской келье. Брак, пусть и по расчету, давал девушкам хоть какую-то надежду на счастье. Как исстари повелось у царственных отцов, обдумывая будущее девочек, принцессы романовыПетр меньше пекся об их чувствах, нежели о государственных интересах. Анну и Елизавету готовили в жены европейским королям и герцогам – а значит, и воспитывали так, чтобы они не ударили лицом в грязь перед Европой. Не скажешь, что их образование отличалось разносторонностью и систематичностью, но другого странно было по тем временам и желать, учитывая, что речь шла о девочках. Царевен учили основам грамматики, иностранным языкам, танцам».

Следующая глава посвящена дочерям Павла I. Это Александра Павловна, палатина венгерская; Елена Павловна, герцогиня Мекленбург-Шверинская; Мария Павловна, великая герцогиня Саксен-Веймар-Эйзенахская; Екатерина Павловна, королева Вюртемберга; Анна Павловна, королева Нидерландов. В 1809 году французский посол в Российской империи граф де Коленкур получил от Наполеона секретное задание – объясниться с императором Александром I и узнать, может ли французский император получить в жены его сестру, великую княжну Анну Павловну? Романовы Бонапарту для династического брака подходили идеально, но российский император не согласился.

В третьей главе рассказывается о дочерях Николая I: Марии Николаевна (первый супруг — Максимилиан, герцог Лейхтенбергский); Ольге Николаевна (супруг — Фридрих-Карл-Александр, король Вюртембергский) и Александре Николаевне, вышедшей замуж за Фридриха Вильгельма, принца Гессен-Кассельского. Завершающие главы рассказывают о дочерях Александра II и сестрах Николая II.

 

Александра Шахмагонова «Матильда Кшесинская и любовные драмы русских балерин»

Издание начинается с описания детских лет наследника престола Николая Александровича, семейных традиций и исторической обстановки последней четверти XIX века в России. Рассказывается о балетном искусстве, приводятся слова отца Николая Александровича, императора Александра III, который, поздравляя Матильду Кшесинскую в день её выпуска из Санкт-Петербургского театрального училища, пожелал юной исполнительнице: «Будьте украшением и славою русского балета». Всю свою долгую жизнь прославленная балерина помнила эти слова, они вдохновляли её на победы в самых сложных постановках.

Пойдя по стопам родителей, Матильда Феликсовна Кшесинская окончила Императорское театральное училище, а после стала танцевать в прославленном Мариинском театре, на спектаклях которого бывали члены российской императорской фамилии, и в том числе цесаревич Николай балериныАлександрович. До Февральской революции Кшесинская была одной из самых известных балерин России, прославившейся не только своими виртуозными выступлениями на сцене, но покровительством родственников последнего императора. После Октябрьской революции она уехала за границу, открыла в Париже популярную балетную школу. Написала книгу мемуаров (цитаты из которой и приводятся в этом издании), вышла замуж за одного из великих князей из династии Романовых, став светлейшей княгиней Романовской-Красинской.

В книге – не только история Матильды Кшесинской, но и Анны Павловой, и Айседоры Дункан, точнее – ее период, связанный с Россией. «По тем временам было необычным выступление балерины босиком. Дункан брала и этим разнообразием. В России Дункан бывала с гастролями в 1905-м революционном году, затем в 1907-м, как его называют реакционном, и в 1913 году, то есть в канун начала катастрофы. А вот в 1921 году советская власть в лице наркомата просвещения даже предложила балерине открыть свою школу в Москве… она говорила в своем интервью: «В Москве я буду в состоянии создать великую школу искусства, которая будет посвящена не только пляске, но и поэзии, выразительности и пластическим искусствам. Из всех правительств мира только Советы заинтересованы в воспитании детей».

Одна из глав книги посвящена парижской встрече Матильды Кшесинской со следователем Соколовым, который по приказу Колчака вел расследование убийства Николая II и царской семьи в Екатеринбурге.

 

Карина Сарсенова, Антон Митнев «Двойная сплошная»

На страницах представлены произведения двух авторов, что превращает книгу в полный ярких эмоций творческий диалог, в котором отображены и мгновения чувств, и вечные темы — смысл жизни, любовь, дружба, предательство и верность. «Ушла. Ни шрамов, ни следов. \ Ни сожаления, ни злости. \ Бежит по венам мира кровь, \ И счастье к небу взор уносит…». Картина переживаний, запечатленная в выразительных строках, предстает многомерной панорамой чувств, надежд и чаяний современного человека.

Любовь и ненависть, встреча и расставание, верность и предательство, отчаяние и прозрение – все эти вечные темы отражены в вошедших в книгу Двойная сплошнаятекстах неизменно эмоционально и выразительно, но в разном стиле, что усиливает объемность общей картины. Есть примеры возвышенного стиля, очевидно продолжающего классические традиции стихосложения. «Благодарности сложишь молитву \ Над великою целью своей. \ В вещих снах что таилось сокрытым, \ Станет явью даруемых дней…». Но рядом с ними живой сердечной болью отзываются строки, напоминающие о другой поэтической традиции, впрочем, тоже перешедшей в разряд классики, об авангарде и футуризме: «Звездой гореть – за небесами \ Бежали б радость, но – брысь! \ Там месяц острыми рогами \ Всех пришлых сбрасывает вниз».

В книгу включены лирические стихи и тексты из драматических произведений. Поэтические образы и рифмы гармонично сочетаются с короткими философскими эссе, которые призваны раскрыть характеры героев драматических сюжетов и побудить читателя задуматься: «Мы видим то, что способны воспринять… Но порой видения реальней самой очевидной действительности. В чём же заключено мерило реальности как таковой, вне зависимости от формы её проявления? Конечно, в возможности с её помощью изменять мысли, чувства, оценку ситуации, дальнейший ход судьбы… Всё, что не является инструментом для перемен, – иллюзия». Но только сам человек может дать ответ на вопрос, что именно служит ему инструментом для изменения себя, и в какую сторону ведет этот путь.

 

Махмуд Барабади «Один умён, а другой умнее»

Современная сказка известного детского писателя одновременно веселит юных читателей и их родителей и содержит немало поучительных моментов. Автору удалось искусно вплести в захватывающую историю, которая напоминает о лучших классических образцах плутовского романа, и колоритные фольклорные элементы, и сатирические отблески примет нашего времени.

А начинается все со старого замка, который не могла открыть одна почтенная жительница Шекарестана. «Однажды бабушка Камар не могла попасть к себе домой. Старый ржавый замок никак не хотел открываться. Бабушка Камар всё возилась с замком, когда подошёл какой-то господин в Один умен, другой умнеестранной одежде и шапке, а усы у него были уж совсем странные. Он спросил: «Простите, а где район Шекарчал?» Выговор у него тоже был странный». Бабушка Камар ничего не успела ответить этому явному иноземцу, как появился еще один шекарестанец, и немедленно навязался приезжему господину в провожатые.

Если бы иноземец сразу знал, что его новый знакомый зовется Самад Врун, то, наверное, поостерегся бы прислушиваться к его советам и покупать старинные вещицы у его знакомых. «Самад и приезжий Мистер отправились в путь по городу — с одной стороны базара зашли, с другой вышли. Мистер фотографировал всё подряд. Всё в Шекарестане было ему интересно и удивительно. А тут как раз Рамазан Плут и Арсалан Пончик расстелили на тротуаре ковёр и принялись зазывать покупателей. Они окликнули Самада, чтобы он вместе с незнакомцем подошёл к ним». А может быть, и нет, ведь приезжий тоже далеко не прост, но это станет ясно лишь после того, как он еще раз встретится с бабушкой Камар и поспешно покинет город.

 

Олег Жданов «Архитектурные хитрости или Как удивить бабушку»

Новая книга от автора детского бестселлера «Я покажу вам Кремль!» повествует о множестве занимательных деталей, которые мы видим практически постоянно, однако обратить внимание на необычные слова и еще более удивительные вещи, ими называемые, чаще всего бывает архитек хитростинекогда. Однако узнавать новое так интересно и увлекательно! И вот любознательный по части архитектуры внук при содействии автора рассказывает любимой бабушке, как устроены дома, и откуда разные особенности их конструкции взялись. «Часто в усадьбах кроме ПОРТИКА с колоннадой и ФРОНТОНА с ТИМПАНОМ можно было заметить БАЛКОН. Правда, он был не совсем такой, как в наших современных городских квартирах. У балкона всегда были перила, которые опирались на изящные фигурные столбики – БАЛЯСИНЫ. На балконах усадеб пили чай и кофе, обмахивались веерами и болтали о светских новостях. И даже когда уже изобрели и стали активно использовать стекло, никому не приходило в голову стеклить балконы усадеб, это странное решение люди приняли уже в ХХ веке. Кстати, знаешь, чем отличается БАЛКОН от ЛОДЖИИ? БАЛКОН выступает из фасада здания на улицу, а ЛОДЖИЯ – это балкон-ниша, который как будто утоплен вглубь фасада».

В книге рассказывается и о фигурах, традиционно поддерживающих балконы, фронтоны и козырьки парадных подъездов – атлантах и кариатидах. А также об особой разновидности последних, канефорах, которые отличаются тем, что держат на голове не только крышу, но и корзину с цветами и плодами. В Москве есть знаменитый «Дом с кариатидами» в Печатниковом переулке, а в Санкт-Петербурге кариатид, к примеру, можно увидеть на фасаде дворца графа Строганова на Невском проспекте. Споры внука и бабушки, например, считать ли новым и неизвестным слово «колонна» — бабушка уверена, что нет, внучок-то, бегая по школе, столько раз врезался в это новшество, — придают книге особо живой, веселый колорит и жизненную достоверность.

 

Мелкер Гарай «Крыса и другие злые рассказы. Пугало. Сумеречные новеллы»

Сборник произведений известного писателя, уроженца Чили, ныне живущего в Швеции, посвящен сумеречной стороне мира и человека. Мелкер Гарай – писатель, талант которого, по мнению критиков, непрерывно развивается, демонстрируя как философскую глубину размышлений, так и сложнейшую драматургию в построении произведений. Автор находится на пике времени, занимая достойноеместо в ряду писателей-экзистенциалистов современности. Шведская литературная критика заговорила о нем с выхода дебютного романа «Тайные заметки церковного сторожа», выпущенного в 2008 году, сравнив литературное творчество Мелкера Гарая с Хулио Кортасаром, Францем Кафкой, Пером Лагерквистом

Обложка Мелкер КрысаИзысканно интеллектуальные и одновременно искренние рассказы и новеллы затрагивают читателя до самых потаенных уголков души, рассказывая о природе зла и обличьях, которые оно принимает. Так, рассказ «Зеркало», представляет собой монолог, заставляющий задуматься о многом. «В каком-то смысле вы принадлежите мне. И я не возражаю. Как я себя чувствую? Представьте себе, что я чувствую себя неплохо. Я знаю, что вас легко сломить. Так оно и есть. Понимаете, это не я хрупок, это вы хрупкие. Вы – ломкие и хрупкие, вот в чем дело. Вам кажется, что когда вы стоите и обнажаетесь передо мной, вы открываете для меня мир. Но это не так. Напротив, это я открываю перед вами мир. Потому что время от времени я позволяю вам обнаружить то, что вам не хотелось бы, но что вы должны увидеть. Да, во мне вы видите самих себя такими, какие вы есть на самом деле…».

Парадокс, ирония, увлекательный сюжет и чувство «черного юмора» — вот характерные черты произведений Гарая. Кроме литературных достижений Мелкер Гарай – известный художник-абстракционист, картины которого выставляются в ведущих галереях Европы и Латинской Америки. В своей живописи он использует смешанные техники, яркую палитру и объемные конструкции, которые выходят за рамки холста.

 

Комментарии